Forum Detektyw Monk Strona Główna

Detektyw Monk
Forum miłośników Detektywa Monka
 

Napisy S08
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... , 16, 17, 18  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Detektyw Monk Strona Główna -> Sezon 8
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
realitydream




Dołączył: 16 Sie 2009
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:09, 05 Gru 2009    Temat postu:

Napisy już są!!
Dzięki Elektron!
Podziękowania i szacunek dla wszystkich, którzy tłumaczyli Monka, a w szczególności Elektron i Szynek.
To już koniec, panowie...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
rella




Dołączył: 05 Gru 2009
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 18:11, 05 Gru 2009    Temat postu:

jee, są!!! Very Happy Very Happy Very Happy

dzięki, kocham Was! Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Elektron




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:43, 05 Gru 2009    Temat postu:

To był niezły maraton. Hatakowcy mi nawet nie podskoczą - 33KB napisy ze słuchu w ten sam dzień - tak wcześnie HEHE. Ktoś w ogóle kiedyś szarpnął się na taki wyczyn, czy tylko ja jestem taki nawiedzony? Chociaż ślęczałem nad tym dla Was. Taki prezencik na zakończenie. Mam nadzieję, że podobały się wam tłumaczenia piosenek Wink

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Elektron dnia Sob 18:46, 05 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
PL




Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 178
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:58, 05 Gru 2009    Temat postu:

Dziękujemy wam!
Mam pytanie, jakie seriale będziecie jeszcze tłumaczyć oprócz Numebersów?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
scooby
Moderator
Moderator



Dołączył: 19 Kwi 2006
Posty: 176
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków

PostWysłany: Sob 19:07, 05 Gru 2009    Temat postu:

Ja również chciałbym złożyć podziękowanie dla tych co tłumaczyli.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gibas999




Dołączył: 05 Gru 2009
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 19:41, 05 Gru 2009    Temat postu:

Witam,
aby napisać ten post specjalnie się zarejestrowałem.Zarejestrowałem się, aby podziękować tłumaczącym za te wszystkie lata.Monk to jedyny serial którego wszystkie odcinki obejrzałem.Wielkie dzięki za Wasz trud.Czytałem również to forum od kilku lat więc również dziękuję za utrzymywanie go.Niestety to koniec... Sad
Ale może w przyszłości odwiedzę San Francisco aby obejrzeć je z bliska.

Jeszcze raz Wielkie Dzięki!!! Very Happy

P.S.
Elektron, zwróciłem uwagę na przetłumaczone piosenki-dzięki za to i za całą pracę.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
klaw




Dołączył: 16 Lip 2007
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 20:05, 05 Gru 2009    Temat postu:

Również dziękuje za napisy, świetna robota Smile

Mała uwaga do 8x16 (pisałem to już w temacie odcinka, ale najlepiej tutaj) - w momencie gdy Monk mówi że idzie z Molly do kina, jest tak:

Kod:

[23264][23306]- Idziecie do kina?| - Tak.
[23318][23362]- Adrian Monk idzie do kina?| - Dlaczego płaczesz, czy to takie dziwne?
[23362][23416]To w ogóle nie jest dziwne.| Dlatego płaczę. Na co idziecie?
[23416][23458]- Nie wiem, na cokolwiek, co grają.| - Dobra, podoba mi się.
[23458][23491]To Adrian Monk,| którego znamy i kochamy. Halo?

Moim zdaniem powinno być:

Kod:

[23264][23306]- Idziecie do kina?| - Tak.
[23318][23362]- Adrian Monk idzie do kina?| - Dlaczego płaczesz, czy to takie dziwne?
[23362][23416]To w ogóle nie jest dziwne.| Dlatego płaczę. Na co idziecie?
[23416][23458]- Nie wiem, na cokolwiek, co grają w kinie 10.| - Tak już lepiej, to Adrian Monk,
[23458][23491]którego znamy i kochamy. Halo?


Jeszcze raz dzięki za napisy Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
grzesiekZ




Dołączył: 30 Lis 2009
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 20:52, 05 Gru 2009    Temat postu:

Ja również dziękuję wszystkim za napisy Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
dzikitom




Dołączył: 05 Sty 2008
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 22:21, 05 Gru 2009    Temat postu:

Szacun i podziękowania dla całej ekipy tłumaczącej! Salut!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Monkofan




Dołączył: 17 Sty 2009
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 23:34, 05 Gru 2009    Temat postu:

Dzięki wam, serdeczne. To, że zobaczyłem dwa ostatnie sezony, to wasza zasługa. Gdybym mógł was teraz spotkać, to klaskałbym na stojąco, ale nie wiem, czy klaskanie do monitora ma sens Wink

Naprawdę...niesamowita robota.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
usmiech




Dołączył: 06 Gru 2009
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 1:12, 06 Gru 2009    Temat postu:

Także przyłączam się do podziękowań.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Elektron




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 3:46, 06 Gru 2009    Temat postu:

klaw
Masz absolutną rację! Poprawione.

Hatakowcy dodali przed chwilą dzisiejszy StargateU 32KB, 3 złączyło moce przerobowe, mimo to -->> żółwiakos BUHAHAHA
No co, wolno mi się śmiać... chociaż raz Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
realitydream




Dołączył: 16 Sie 2009
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:22, 06 Gru 2009    Temat postu:

Elektron, też znalazłem drobny błąd w tłumaczeniu Wink
"[8161][8190]Jak będziesz gotowy powiedzieć,| o co chodzi, to wal śmiało."
Stottlemeyer wtedy mówił "When you're ready to tell me what's really going on, don't.", co lepiej przetłumaczyć na coś w stylu "Jak będziesz gotowy powiedzieć,| o co chodzi, to się powstrzymaj".
Poza tym i tym małym błędem wymienionym wcześniej - świetna robota, a tłumaczenie It's A Jungle Out There to naprawdę niezły smaczek. Od jak dawna to planowałeś? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Elektron




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 14:55, 06 Gru 2009    Temat postu:

THX.

Co do smaczku, to wyżej ktoś o to prosił, więc pomyślałem, że to zrobię.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
vista




Dołączył: 02 Lip 2009
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 20:41, 06 Gru 2009    Temat postu:

dziękuje wszystkim tłumaczom monka za poświęcenie swojego czasu, na tłumaczenie, nie zawsze napisy były punktualnie Wink ale liczy się że były (zresztą to wina ang. napisów) i to że były świetnej jakości Very Happy

Pozdrawiam
J.K.

btw. [link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Detektyw Monk Strona Główna -> Sezon 8 Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... , 16, 17, 18  Następny
Strona 17 z 18

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
deoxGreen v1.2 // Theme created by Sopel stylerbb.net & programosy.pl

Regulamin