Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kapiozo
Dołączył: 21 Lip 2008
Posty: 58
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z nienacka Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 16:51, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Jak z napisami do 5 odcinka?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
szynek
Moderator
Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 779
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Koszalin
|
Wysłany: Śro 16:54, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
5 odcinek nie został jeszcze wyemitowany. Przerwa tygodniowa...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Sob 12:56, 12 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
angielskie napisy juz są to robicie już polskie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 21:16, 12 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Właśnie, bo jak nie robicie to ja mogę zrobić - 4 godzinki i po sprawie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elektron
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 0:55, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Że co? 4h? Gdzieś ty się chował przez tyle czasu? Skoro Tobie mistrzu zajmuje to tylko 4h, to co ja z Szynkiem i Asiką w ogóle wyprawiamy? Wakacje... Majorka, jest zastępca.
Tak na serio, to tłumaczyłeś już coś, możesz pochwalić się co? Nicka w ogóle nie kojarzę.
Bo wiesz, napisy w 4h to nie sztuka napłodzić. Ważne, co one będą sobą reprezentować, a mogę już od razu powiedzieć, że klateczki to na bank łeb w łeb z ENG w takim przypadku. Sory, ale oglądający raczej nie lubią stroboskopu. Porządne synchro i posegregowanie tego syfu z ENG zajmuje średnio 2h, jak nie więcej. Trudno policzyć, gdy się leci razem z tłumaczeniem.
Ale skoro jesteś tak szybki... i pykniesz, to co my płodzimy przez 4-6h x2...
To co Szynek... spóźnione wakacje? (Asika odpadła, bo nie ma czasu)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
szynek
Moderator
Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 779
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Koszalin
|
Wysłany: Nie 1:17, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Wiesz Elektron, całkiem dobry pomysł. Ja mam jeszcze dwa tygodnie do początku roku akademickiego, także... czemu nie? Może by tak wypad do Stanów albo Anglii na dwa tygodnie? Język bym trochę podszkolił, to może i napisy bym szybciej robił. Co o tym sądzisz?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elektron
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 1:20, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Pewnie, zawijamy się, gdzie pieprz rośnie.
Po napisy zgłaszajcie się do Trance4ever... może wypuści je w Trance'owym rytmie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Elektron dnia Nie 1:21, 13 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Nie 9:08, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
szynek robicje już napisy???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 11:29, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Nie będę się chwalił, bo to śmieszne by było - w każdym razie możecie wierzyć na słowo - tłumaczyłem.
A tak w ogóle nie chcę umniejszać wam chwały i w ogóle, ale co to kur.. za problem wstawić zamiast angielskiego tekstu polski przetłumaczony?
Na co w ogóle jakaś synchronizacja, jak już jakiś mistrz zrobił angielskie kilka godzin po release'ie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Nie 12:24, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
przetłumaczyłes już???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Nie 13:30, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
szynek kiedy będa na napisy 24????????????
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elektron
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 13:54, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Samo stwierdzenie "Na co w ogóle jakaś synchronizacja, jak już jakiś mistrz zrobił angielskie kilka godzin po release'ie?" mówi mi o tym, że nic nie wiesz o tłumaczeniu.
Dlaczego? Bo tłumacząc na polski często nie tłumaczy się wszystkiego w takiej kolejności jak mówią po angielsku, bo może wyjść z tego pseudo polszczyzna. Na dodatek sugeruje mi to, że nie dodałeś nawet jednych napisów na n24, bo jest tam limit 50/50 znaków na wyświetlenie, a w miejscach gdzie dużo mówią, trzeba niestety to ładnie podzielić i zmienić synchronizację. Napisy z niedopracowanym tym elementem często można ściągnąć na n24. Objawia się on fajnymi zielonymi linijkami w subedicie... i są one robione przez właśnie takich "specuf" którym wydaje się, że pozjadali wszystkie rozumy świata. Poza tym, żaden mistrz od angielskiego nie robi subów ENG... no ale nie chce mi się tłumaczyć skąd one są.
Tak na marginesie jeszcze: ENG - 917 linijek ; Nasze - 578... Rzeczywiście, po co synchronizacja i podział, lepiej zostawić i czytać po 2 wyrazy na wyświetlenie.
Nie chcesz się chwalić? Cóż... może nie masz czym.
Czekamy na te napisy. Przed 18 już chyba powinny być, co?
EDIT:
Co jest do jasnej cholerci?
Jeszcze nie ma napisów, Trance4ever?
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez Elektron dnia Pon 1:16, 14 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 13:04, 14 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Napisałem że nie będę robił napisów jak nie chcecie. A poza tym co to jest n24 - napisy24?
P.S. Robiłem napisy do np. X Files i nie miałem żadnych problemów, ale może dlatego że były to po prostu txt.
P.S.S. A co do tej "synchronizacji" i ogólnego formatowania - pamiętam jak w którymś z odcinków był mrugający i święcący się "elektron" - jak mnie to wk*******, ale to tylko moje zdanie - żebyś się tu czasem nie obrażał, bo dzieci chcą napisy.
moderatad by szynek
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Pon 13:09, 14 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
no kiedy będą te napisy??????????
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elektron
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 14:11, 14 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Nie porównuj mojej zabawy w pokazanie nicka do jakości reszty napisów, bo to żałosne.
Chłopie, tu nie chodzi o to, że ty następny odcinek zrobisz szybciej, żeby coś nam udowodnić. Tu chodzi o to, że ja robię to kiedy mi się podoba, a nie że mam (mamy) to robić w 1 dzień, bo to mój (nasz) obowiązek. Mogłem olać serial 3 sezony temu, ale tego nie zrobiłem, bo lubię tłumaczyć... ale nie na wyścigi. Traktuję to jako przyjemność, a ty przy 8x06 będziesz siedział jak masochista, żeby na raz zrobić całe napisy i być szybciej. Proszę bardzo, nikt ci nie borni. Tylko pokaż, że jesteś w stanie tłumaczyć jakiś serial na bieżąco przez kilka sezonów, to wtedy pogadamy. Zobaczymy, czy po chociaż 10 odcinkach jeszcze ci się będzie chciało robić to w 1 dzień.
8x06 radzę ci zrobić porządnie, bo nie będę przebierał w słowach i wytykaniu partactwa.
Poza tym Monka jestem w stanie zrobić w około 8h razem z całym własnym synchro, ale jak już mówiłem, robię jak mam ochotę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|