|
Detektyw Monk Forum miłośników Detektywa Monka |
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
PL
Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 178
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 14:57, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Zbanujcie go proszę bo jak nie będzie mógł pisać to nie będzie robił napisów. Teraz tylko zamieszanie robi.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 15:33, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Ty dziecko sam się zbanuj. Ja nie wiem co ty w ogóle do mnie masz? i kim ty w ogóle jesteś, bo nie przypominam sobie żebym kiedyś z tobą słowo zamienił. Kiedyś tacy dobrzy ludzie jak elektron przestaną mieć czas dla was i kto wtedy będzie wam robił napisy - na pewno nie takie osoby jak ty. Nie podoba się - nie pobieraj. Wierz mi lub nie, ale nikogo nie chcę tutaj z "roboty" wygryzać, tym bardziej, że do tej pory była ona profesjonalna. A jak nie masz nic sobą do zaprezentowania, tylko "zbananujcie go", to weź lepiej odłącz kabel od klawiatury i daj sobie spokój z umieszczaniem postów.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Pon 15:50, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
ej te napisy co śa na n24 to mi niechca działac
jakich wy programów do dodawania napisów uzywacie pomocy???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
PL
Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 178
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 15:59, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Trance4ever napisał: | Kiedyś tacy dobrzy ludzie jak elektron przestaną mieć czas dla was i kto wtedy będzie wam robił napisy |
Elektron, szynek, asika, robią do końca Monka. Twoje napisy według jednej osoby nie działają i następne osoby mogą pobrać i się zawieść dlatego mówiłem 60 razy nie rób napisów, innym też to nie pasuje, jak chcesz robić to tylko na własny użytek.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 16:01, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Jak coś to ja je w oryginale zrobiłem w formacie MPL2, ale na n24 chyba można pobrać napisy w każdym formacie (konwertowanie). Ja używam chyba najbardziej niezawodnego - Media Player Classic, ale jak Ci w wielu programach nie odtwarza, to nie wiem zainstaluj nowe kodeki (z tym odpowiedzialnym za odtwarzanie napisów), a wcześniej pogrzeb w opcjach czy masz w ogóle opcję odtwarzaj napisy włączoną.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 16:08, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
A jaki jest sens robienia napisów na własny użytek. Już bym wolał po angielsku, lub z czyimiś napisami. A co do tych nie działających, to tak się nie da - albo napisy są do niczego - i nikomu nie działają, albo są dobre tylko ktoś ma jakiś inny problem. A co do Monka, to chyba oczywiste, że serial już się kończy, więc oni również będą tłumaczyć do końca. Ale są także inne seriale i nowe powstają, więc żal by było takie talenty marnować, po skończeniu tego. Z resztą jestem pewien, że tłumaczą napisy nie tylko do jednego serialu - jak każdy tłumaczący.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Trance4ever dnia Pon 16:10, 21 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
kztk
Dołączył: 15 Sie 2009
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: rzeszów
|
Wysłany: Pon 16:22, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
a wy w szynek czy elektron robicie napisy???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
PL
Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 178
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 16:33, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Tak robią napisy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
krzysio
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 21
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:30, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Mi napisy działają bez problemu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elektron
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:38, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
No właśnie tutaj PL ma rację. Właśnie zrobiłeś zamęt. Mówię, że Asika już robi, a ja będę resztę. Wchodzę dzisiaj, a tu informacja, że dodałeś napisy w dwóch serwisach, w których dodaję ja. No i co teraz mamy zrobić? Wykonać napisy dla 20 osób, którzy przyzwyczaili się do naszych wypustów? Totalny bezsens. Reszta i tak oglądnie z tymi i będzie wniebowzięta. Dodałeś dzisiaj i już masz 130 pobrań wersji FQM, gdzie ja do poprzedniego mam 550. Jutro będzie to już z 350.
Mówisz, że nie ma sensu robić na własny użytek. W takim wypadku, przecież to będzie jak na własny użytek skoro pobierze je kilkanaście osób. Jest serial, są jego stali tłumacze, więc po co robić kolejne?
Mówisz, że my będziemy i tak robić do końca. Skąd jesteś taki pewien?
Biorę dupę wypinam na taki interes (tłumaczenia dla kilkunastu osób) i właśnie pozbawiłeś fanów regularnych napisów, bo Ty do końca nie będziesz tego ciągnął. Skoro są inne seriale, to czemu nie zrobiłeś napisów do tych, które nie są tłumaczone? Po prostu nie rozumiem takiego postępowania.
Zrobiłeś szybciej i co teraz? Mam przelecieć napisy, wypisać błędy, rypnąć komentarz na n24 na 2 kilometry i dać ocenę 1, żeby inni nie pobierali?
Dobre w tym wszystkim jest to, że przed chwilą pytałem Asikę i okazało się, że jeszcze nic nie robiła... I bardzo dobrze, bo 8x06 od nas NIE BĘDZIE. (EDIT: Jeszcze się zastanowię, bo pewnie będę musiał je zrobić sam)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Elektron dnia Pon 18:40, 21 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
aniou
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 18:54, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Trance4ever: No właśnie. Skoro widziałeś, że Elektron i s-ka robią napisy do całej serii, to trochę nie teges było się wtrynianie bez konsultacji z nimi.
Żeby nie było, dzięki za poświęcony czas, ale lepiej jakbyś się zabrał za jakiś serial, którego nikt nie tłumaczy (na przykład dalsze sezony "Outer Limits").
BTW. Cały czas mam nadzieję, że przetłumaczysz ten odcinek Elektron Bardzo sobie cenie robotę jaką wykonujesz.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
PL
Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 178
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 19:23, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Szlag mnie trafia przez takich kretynów. Będę teraz oglądał jakieś niesprawdzone napisy jakieś pseudo tancera czy jak Ci tam.
Napisał elektron coś tam o ocenie 1 i kilmetrowym (negatywnym) komentarzu. Chyba tak zrobię żeby ludzie nie pobierali Twoich tylko od stały tłumaczy, to co zrobiłeś to przechodzi ludzkie pojęcie, boże, żal mi takich ludzi, którzy niszczą taką ładną hierarchie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kapiozo
Dołączył: 21 Lip 2008
Posty: 58
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z nienacka Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 20:01, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Trance4ever- po co chłopie mieszasz? Prosił Cię ktoś o napisy? W pełni popieram Szynka i Elektrona. Szkoda ,że wasza kłótnia odbije się na nas - odbiorcach napisów.
"Kiedyś tacy dobrzy ludzie jak elektron przestaną mieć czas dla was i kto wtedy będzie wam robił napisy" - bardziej niedorzecznego argumentu nie widziałem! Elektron robi napisy od daaawna i mamy do niego zaufanie. Dwa: jak przestanie robić napisy to zaczniemy się martwić. To jakbyś zrobił tandetną wersje hm.. powiedzmy GG tłumacząc się ,że "Jak kiedyś GG przestanie działać, to macie tu, proszę, moją wersje. Podziękujecie mi później".
Ja za Twoje napisy podziękuje... Jeśli Szynek z Ekipą robią swoje - to warto czekać, jeśli nie - obejrzę w oryginale!
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez kapiozo dnia Pon 20:02, 21 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Trance4ever
Dołączył: 04 Wrz 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 23:16, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Nie ma się co stresować. Wszystkie wypisane przez was w komentarzach argumenty uważam za uzasadnione (z wyjątkiem PL, który oczywiście wyzywa), niemniej jednak mam też swoje argumenty:
1. Te napisy na dobrą sprawę zastały zrobione w krótkim czasie, więc nie można oczekiwać od nich, że i jakość będzie perfekcyjna. Zawsze chodzi o kompromis między szybkim wykonaniem, a jak najlepszą jakością. Mimo, że nikt się do tego nie przyzna, wiele osób chce mieć napisy jak najszybciej - a takie pomniejsze błędy typu 'cos', zamiast 'coś', czy inne wymienione, mają mniejsze znaczenie, bo za tydzień pewnie znajdzie się 6 poprawiających i wszystko będzie ok dla chociażby dalszych oglądaczy. Poza tym w końcu Elektron i inni też robili, więc ci co mogą poczekać na idealne pobraliby ich wersję. Po prostu nie ma co pisać - gdybym posiedział przy nich dłużej, wierzcie mi, byłyby perfekcyjne.
2. Napisy te robiłem w całości sam, dlatego też nie ma w nich całkowitej korekty i znajdują się błędy. W zespole pracuje się zdecydowanie łatwiej, czego dowody otrzymywaliśmy dotychczas.
3. Pisałem jakiś tydzień temu z Elektronem i powiedziałem, że zrobię napisy do następnego odcinka (aby udowodnić, że się da w 4 h). Z tej rozmowy wynikło mniej więcej tyle: My robimy napisy, ty daj sobie spokój.
Ale mimo wszystko gdybym ich nie zrobił, mimo że obiecałem, to w moim odczuciu zachowałbym się jak tchórz albo jakiś oszust, czy dwulicowiec (żeby nie określać w stylu PL - //ironia).
4. Od samego początku nie zamierzałem robić następnych napisów do Monk'a, chyba żeby ktoś z obecnych tłumaczy nie miałby całkowicie czasu i zapytał - ale jak już pisałem na forum, to chyba się nie wydarzy. Zrobią do końca.
A co do innych seriali, macie rację, nie poprzestanę na tym (mimo, że pracuję i studiuję tak samo jak inni). Sęk w tym, że fajniej się robi napisy do swoich ulubionych seriali. Z resztą to jest pewnego rodzaju wymóg - nie powinno się robić napisów do jakiegoś pojedynczego odcinka nie znając wcześniej wszystkich wcześniejszych - to chyba oczywiste.
Pozdro dla wszystkich i sorry za zamieszanie, ale w dwóch słowach, chodziło o to żeby być słownym i zrobić tak, żeby nie trzeba było długo czekać.
A Elektron dobrze wiedział, że będę tłumaczył te napisy i to już od tygodnia. Może mój błąd, że nie przesłałem napisów najpierw im, żeby mogli jakoś wykorzystać, lub edytować. Ale kto wie co by z tego wyszło.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elektron
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 89
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 0:00, 22 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
To czy będziesz robił następne nie było powiedziane jednoznacznie, gdyż po tej prywatnej wiadomości do mnie była dość długa dyskusja na forum i wyjaśniliśmy sobie pewne sprawy. Myślałem, że po tym zrozumiałeś o co chodzi, zresztą sam przyznałeś mi rację.
Nie zmienia to faktu, że wystarczyło prosto z mostu walnąć na forum, że będziesz robił. Może wtedy byśmy się dogadali, że np zrobiłbym korektę. A nie, najpierw się pytasz, czy ktoś robi, żeby kilkanaście godzin później dać posta, że zrobione. Zdecyduj się.
Ja, żeby zakończyć tę bezsensowną wojnę i żebym bezsensownie nie marnował nie wiadomo ile czasu... proponuję korektę. Jeśli ci to pasuje, to po wykonaniu korekty prosiłbym, żebyś wywalił swoje napisy z n24. Poproszę też o to osobę, która wrzuciła synchro do 720. Poprawię sprawy techniczne, więc nie ma sensu, żeby było nie wiadomo ile wersji. Możesz też updateować swoje, ale wolałbym mieć porządek u siebie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|